English |
Swedish |
The A-B-C Book |
ABC-boken |
The Angel |
Ängeln |
Anne Lisbeth |
Anne Lisbeth |
At the Uttermost Parts of the Sea |
Ytterst i havet |
Aunty |
Moster |
Aunty Toothache |
Tant Tandvärk |
"Beautiful" |
"Vacker!" |
The Beetle |
Tordyveln |
The Bell |
Klockan |
The Bell Deep |
Klockdjupet |
The Bird of Folklore |
Folkvisans fågel |
The Bishop of Börglum and his Men |
Biskopen å Börglum och hans frände |
The Bond of Friendship |
Vänskapsförbundet |
The Bottle Neck |
Buteljhalsen |
The Buckwheat |
Bovetet |
The Butterfly |
Fjäriln |
The Candles |
Ljusen |
Chicken Grethe's Family |
Höns-Gretas familj |
The Child in the Grave |
Barnet i graven |
Children's Prattle |
Barnjoller |
Clumsy Hans |
Dummerjöns |
The Comet |
Kometen |
The Court Cards |
No translation |
The Cripple |
Krymplingen |
Croak |
Grodlåt |
The Daisy |
Tusenskönan |
Dance, Dance, Doll of Mine! |
Dansa, dansa, dockan min! |
Danish Popular Legends |
No translation |
The Darning Needle |
Stoppnålen |
The Days of the Week |
Veckodagarna |
The Drop of Water |
Vattendroppen |
The Dryad |
Dryaden |
The Elder Tree Mother |
Flädermor |
The Elf Mound |
Älvkullen |
The Emperor's New Clothes |
Kejsarens nya kläder |
Everything in its Proper Place |
"Allt på sin rätta plats!" |
The Farmyard Cock and the Weathercock |
Gårdstuppen och vädertuppen |
The Fir Tree |
Granen |
Five Peas from a Pod |
Fem från en ärtskida |
The Flax |
Linet |
The Flea and the Professor |
Loppan och professorn |
The Flying Trunk |
Den flygande kofferten |
Folks Say - |
No translation |
The Galoshes of Fortune |
Lyckans galoscher |
The Gardener and the Noble Family |
Trädgårdsmästaren och herrskapet |
The Garden of Paradise |
Paradisets lustgård |
The Gate Key |
Portnyckeln |
The Girl Who Trod on the Loaf |
Flickan som trampade på brödet |
The Goblin and the Grocer |
Tomten hos hökaren |
The Goblin and the Woman |
Tomten och frun |
Godfather's Picture Book |
Gudfars bilderbok |
Golden Treasure |
Guldskatt |
A Good Humour |
Ett gott humör |
Grandmother |
Mormor |
Great-Grandfather |
Farfarsfar |
The Great Sea Serpent |
Den stora sjöormen |
The Happy Family |
Den lyckliga familjen |
Heartache |
Hjärtesorg |
Holger Danske |
Holger Danske |
Ib and Little Christine |
Ibb och lilla Kristina |
The Ice Maiden |
Isjungfrun |
In the Children's Room |
I barnkammaren |
In the Duck Yard |
I ankgården |
It's Quite True |
Det är riktigt sant! |
The Jewish Girl |
Judeflickan |
The Jumpers |
Mästerhopparna |
Kept Secret but not Forgotten |
Gömt är inte glömt |
The Last Pearl |
Den sista pärlan |
A Leaf from Heaven |
Et blad från himlen |
Little Claus and Big Claus |
Lill-Klas och Stor-Klas |
The Little Green Ones |
De små gröna |
Little Ida's Flowers |
Lilla Idas blommor |
The Little Match Girl |
Den lilla flickan med svavelstickorna |
The Little Mermaid |
Den lilla sjöjungfrun |
Little Tuk |
Lille Tuck |
Luck May Lie in a Pin |
Lyckan kan ligga i en pinne |
The Marsh King's Daughter |
Dykungens dotter |
The Metal Pig |
Bronssvinet |
The Money Pig |
Spargrisen |
The Most Incredible Thing |
Det otroligaste |
Moving Day |
Flyttningsdagen |
The Naughty Boy |
Den stygge gossen |
The Neighbouring Families |
Grannfamiljerna |
The New Century's Goddess |
Det nya århundradets sånggudinna |
The Nightcap of the "Pebersvend" |
Pepparsvennens nattmössa |
The Nightingale |
Näktergalen |
The Old Church Bell |
Den gamla kyrkklockan |
The Old House |
Det gamla huset |
The Old Oak Tree's Last Dream |
Den gamla ekens sista dröm |
The Old Street Lamp |
Den gamla gatlyktan |
The Old Tombstone |
Den gamla gravstenen |
Ole Lukoie |
John Blund |
Ole, the Tower Keeper |
Ole Tornväktare |
On Judgement Day |
På den yttersta dagen |
Peiter, Peter, and Peer |
Peter, Pelle och Per |
Pen and Inkstand |
Penna och bläckhorn |
The Penman |
Skrivaren |
The Phoenix Bird |
Fågel Fenix |
A Picture from the Ramparts |
En tavla från Kastellvallen |
The Pigs |
No translation |
The Poor Woman and the Little Canary Bird |
No translation |
The Porter's Son |
Portvaktens son |
The Princess on the Pea |
Prinsessan på ärten |
The Psyche |
Psyke |
The Puppet-show Man |
Marionettspelaren |
The Racers |
Snabblöparna |
The Rags |
Trasorna |
The Red Shoes |
De röda skorna |
The Rose Elf |
Rosenalfen |
A Rose from Homer's Grave |
En ros från Homeros' grav |
The Shadow |
Skuggan |
The Sheperdess and the Chimneysweep |
Herdinnan och sotaren |
She Was Good for Nothing |
"Hon dög inte!" |
The Shirt Collar |
Löskragen |
The Silent Book |
Den stumma boken |
The Silver Shilling |
Silverskillingen |
The Snail and the Rosebush |
Snigeln och rosenhäcken |
The Snowdrop |
Sommargäcken |
The Snowman |
Snögubben |
The Snow Queen |
Snödrottningen |
Something |
Något |
Soup on a Sausage Peg |
Soppa på en korvsticka |
The Steadfast Tin Soldier |
Den ståndaktige tennsoldaten |
The Stone of the Wise Man |
De vises sten |
The Storks |
Storkarna |
The Storm Shifts the Signboards |
Stormen flyttar skyltar |
A Story |
En historia |
A Story from the Sand Dunes |
En berättelse från klitterna |
The Story of a Mother |
Historien om en mor |
The Story of the Year |
Årets historia |
A String of Pearls |
En bit pärlband |
Sunshine Stories |
Solskenshistorier |
The Swan's Nest |
Svanboet |
The Sweethearts |
Fästman och fästmö |
The Swineherd |
Svinaherden |
The Talisman |
Talismanen |
The Teapot |
Tekannan |
There is a Difference |
"Det är skillnad" |
This Fable is Intended for You |
Det är dig fabeln menar |
The Thorny Road of Honor |
Ärans törnestig |
Thousands of Years from Now |
Om årtusenden |
Thumbelina |
Tummelisa |
The Tinder Box |
Elddonet |
The Toad |
Paddan |
The Traveling Companion |
Reskamraten |
Twelve by the Mail |
Tolv med posten |
Two Brothers |
Två bröder |
Two Maidens |
Två jungfrur |
The Ugly Duckling |
Den fula ankungen |
Under The Willow Tree |
Under pilträdet |
Urbanus |
No translation |
A View from Vartou's Window |
Från ett fönster i Vartou |
Vänö and Glänö |
Vänö och Glänö |
What Happened to the Thistle |
Vad tisteln upplevde |
What Old Johanne Told |
Vad gamla Johanna berättade |
What One Can Invent |
Vad man kan hitta på |
What the Old Man Does is Always Right |
Vad far gör är alltid det rätta |
What the Whole Family Said |
Vad hela familjen sade |
Which Was the Happiest? |
Vem var den lyckligaste? |
The Wicked Prince |
Den onde fursten |
The Wild Swans |
De vilda svanarna |
The Will-o'-the-Wisps Are in Town |
Lyktgubbarna är i stan, sade kärrfrun |
The Windmill |
Väderkvarnen |
The Wind Tells about Valdemar Daae and His Daughters |
Vinden berättar om Valdemar Daae |
The World's Fairest Rose |
Världens skönaste ros |
To the top of the page
Not translated into English: |
|
De blaae Bjerge |
No translation |
Den gamle Gud lever endnu |
Gud lever ännu |
Det sjunkne Kloster |
No translation |
Dødningen |
No translation |
Hans og Grethe |
No translation |
Kartoflerne |
No translation |
"Spørg Amagermo'er"! |
Fråga Amager-Mor |
Temperamenterne |
No translation |
Vor gamle Skolemester |
No translation |
Æblet |
No translation |