FAQ









GERMAN

Note: Not all of Andersen's fairytales have been translated into English. The missing titles are listed in Danish in the second part of the table.
The first column is sorted alphabetically.

English German (Perlet)
The A-B-C Book Das Abc-Buch
The Angel Der Engel
Anne Lisbeth Anne Lisbeth
At the Uttermost Parts of the Sea Am äußersten Meer
Aunty Die Tante
Aunty Toothache Tante Zahnweh
"Beautiful" "Schön!"
The Beetle Der Mistkäfer
The Bell Die Glocke
The Bell Deep Die Glockentiefe
The Bird of Folklore Der Vogel des Volkslieds
The Bishop of Börglum and his Men Der Bischof von Börglum und seine Sippe
The Bond of Friendship Der Freundschaftsbund
The Bottle Neck Der Flaschenhals
The Buckwheat Der Buchweizen
The Butterfly Der Schmetterling
The Candles Die Lichter
Chicken Grethe's Family Hühnergrethes Familie
The Child in the Grave Das Kind im Grabe
Children's Prattle Kinderschnack
Clumsy Hans Tölpel-Hans
The Comet Der Komet
The Court Cards No translation
The Cripple Der Krüppel
Croak No translation
The Daisy Die Gänseblümchen
Dance, Dance, Doll of Mine! "Tanze, tanze, Püppchen mein!"
Danish Popular Legends No translation
The Darning Needle Die Stopfnadel
The Days of the Week Die Wochentage
The Drop of Water Der Wassertropfen
The Dryad Die Dryade
The Elder Tree Mother Fliedermütterchen
The Elf Mound Elfenhügel
The Emperor's New Clothes Des Kaisers neue Kleider
Everything in its Proper Place Alles auf seinen Platz
The Farmyard Cock and the Weathercock Hofhahn und Wetterhahn
The Fir Tree Der Tannenbaum
Five Peas from a Pod Fünf aus einer Schote
The Flax Der Flachs
The Flea and the Professor Der Floh und der Professor
The Flying Trunk Der fliegende Koffer
Folks Say - No translation
The Galoshes of Fortune Die Galoschen des Glücks
The Gardener and the Noble Family Der Gärtner und die Herrschaft
The Garden of Paradise Der Paradiesgarten
The Gate Key Der Hausschlüssel
The Girl Who Trod on the Loaf Das Mädchen, das aufs Brot trat
The Goblin and the Grocer Der Kobold bei dem Höker
The Goblin and the Woman Der Kobold und Madam
Godfather's Picture Book Das Bilderbuch des Paten
Golden Treasure Goldschatz
A Good Humour Gute Laune
Grandmother Großmutter
Great-Grandfather Urgroßvater
The Great Sea Serpent Die große Seeschlange
The Happy Family Die glückliche Familie
Heartache Ein Herzeleid
Holger Danske Holger Danske
Ib and Little Christine Ib und Christinchen
The Ice Maiden Die Eisjungfrau
In the Children's Room In der Kinderstube
In the Duck Yard Im Entenhof
It's Quite True Es ist ganz gewiß
The Jewish Girl Das Judenmädchen
The Jumpers Die Springer
Kept Secret but not Forgotten Verwahrt ist nicht vergessen
The Last Pearl Die letzte Perle
A Leaf from Heaven Ein Blatt vom Himmel
Little Claus and Big Claus Der kleine Klaus und der große Klaus
The Little Green Ones Die kleinen Grünen
Little Ida's Flowers Die Blumen der kleinen Ida
The Little Match Girl Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern
The Little Mermaid Die kleine Seejungfrau
Little Tuk Der kleine Tuk
Luck May Lie in a Pin Das Glück kan in einem Hölzchen liegen
The Marsh King's Daughter Schlammkönigs Tochter
The Metal Pig Das Metallschwein
The Money Pig Das Geldschwein
The Most Incredible Thing Das Unglaublichste
Moving Day Der Umziehtag
The Naughty Boy Der unartige Junge
The Neighbouring Families Die Nachbarfamilien
The New Century's Goddess Die Muse des neuen Jahrhunderts
The Nightcap of the "Pebersvend" Die Nachtmütze des Hagestolzes
The Nightingale Die Nachtigall
The Old Church Bell Die alte Kirchenglocke
The Old House Das alte Haus
The Old Oak Tree's Last Dream Der letzte Traum der alten Eiche
The Old Street Lamp Die alte Straßenlaterne
The Old Tombstone Der alte Grabstein
Ole Lukoie Ole Luköie
Ole, the Tower Keeper Der Turmwächter Ole
On Judgement Day Am letzten Tage
Peiter, Peter, and Peer Peiter, Peter und Peer
Pen and Inkstand Feder und Tintenfaß
The Penman No translation
The Phoenix Bird Vogel Phönix
A Picture from the Ramparts Ein Bild vom Festungswall
The Pigs Die Schweine
The Poor Woman and the Little Canary Bird No translation
The Porter's Son Der Pförtnersohn
The Princess on the Pea Die Prinzessin auf der Erbse
The Psyche Die Psyche
The Puppet-show Man Der Marionettenspieler
The Racers Die Schnellläufer
The Rags Die Lumpen
The Red Shoes Die roten Schuhe
The Rose Elf Der Rosenelf
A Rose from Homer's Grave Eine Rose vom Grabe Homers
The Shadow Der Schatten
The Sheperdess and the Chimneysweep Die Hirtin und der Schornsteinfeger
She Was Good for Nothing "Sie taugte nichts"
The Shirt Collar Der Halskragen
The Silent Book Das stumme Buch
The Silver Shilling Der Silberschilling
The Snail and the Rosebush Die Schnecke und der Rosenstock
The Snowdrop Das Schneeglöckchen
The Snowman Der Schneemann
The Snow Queen Die Schneekönigin
Something "Etwas"
Soup on a Sausage Peg Suppe aus einem Wurstspeiler
The Steadfast Tin Soldier Der standhafte Zinnsoldat
The Stone of the Wise Man Der Stein der Weisen
The Storks Die Störche
The Storm Shifts the Signboards Der Sturm zieht mit den Schildern um
A Story Eine Geschichte
A Story from the Sand Dunes Eine Geschichte aus den Dünen
The Story of a Mother Die Geschichte einer Mutter
The Story of the Year Die Geschichte des Jahres
A String of Pearls Ein Stück Perlenschnur
Sunshine Stories Sonnenscheingeschichten
The Swan's Nest Das Schwanennest
The Sweethearts Das Liebespaar
The Swineherd Der Schweinehirt
The Talisman No translation
The Teapot Die Teekanne
There is a Difference Es gibt einen Unterschied
This Fable is Intended for You No translation
The Thorny Road of Honor Der Dornenpfad der Ehre
Thousands of Years from Now In Jahrtausenden
Thumbelina Däumelinchen
The Tinder Box Das Feuerzeug
The Toad Die Kröte
The Traveling Companion Der Reisekamerad
Twelve by the Mail Zwölf mit der Post
Two Brothers Zwei Brüder
Two Maidens Zwei Jungfern
The Ugly Duckling Das häßliche junge Entlein
Under The Willow Tree Unter dem Weidenbaum
Urbanus No translation
A View from Vartou's Window Aus einem Fenster in Vartou
Vänö and Glänö Vänö und Glänö
What Happened to the Thistle Was die Distel erlebte
What Old Johanne Told Was die alte Johanne erzählte
What One Can Invent Was man erfinden kann
What the Old Man Does is Always Right Was Vater tut, ist immer recht
What the Whole Family Said Was die ganze Familie sagte
Which Was the Happiest? Wer war die Glücklichste
The Wicked Prince Der böse Fürst
The Wild Swans Die wilden Schwäne
The Will-o'-the-Wisps Are in Town Die Irrlichter sind in der Stadt, sagte die Moorfrau
The Windmill Die Windmühle
The Wind Tells about Valdemar Daae and His Daughters Der Wind erzählt von Valdemar Daae und seinen Töchtern
The World's Fairest Rose Die lieblichste Rose der Welt
To the top of the page

Not translated into English:

De blaae Bjerge No translation
Den gamle Gud lever endnu No translation
Det sjunkne Kloster No translation
Dødningen No translation
Hans og Grethe No translation
Kartoflerne No translation
"Spørg Amagermo'er"! "Frag die Amagerfrau!"
Temperamenterne No translation
Vor gamle Skolemester No translation
Æblet No translation

To the top of the page